May 26, 2012

О заявлении первого вице-президента «Газпромбанка» г-на Шмидта

www.novayagazeta.ru

Не могу читать

О заявлении первого вице-президента «Газпромбанка» г-на Шмидта

24.05.2012

Автор

Алексей Полухин

Редактор отдела экономики

Как мне стало известно из матрериала, размещенного на сайте «Новой газеты», «Газпромбанк» выступил с официальным заявлением в Следственный комитет по поводу публикаций ряда интернет-СМИ, посвященных ДТП с участием первого вице-президента «Газпромбанка» г-на Шмидта (мог бы уточнить инициалы, но не вижу в этом смысла).

Не владея полной информацией, я никак не оцениваю события, послужившие причиной заявления «Газпромбанка». Проблема в другом. Я имею полное право относить себя к социальной группе филологов, потому что имею филологическое образование и ученую степень кандидата филологических наук.

На этом основании я рассматриваю действия неустановленных сотрудников «Газпромбанка», организовавших подготовку и публикацию указанного заявления (в блоге г-на Шмидта), как прямое оскорбление социальной группы «филологи» и меня лично как члена этой группы.

Мое убеждение основано на том, что «Газпромбанк», безусловно, обладает возможностью привлечь для подготовки официальных заявлений людей, обладающих необходимыми профессиональными навыками, в том числе, в области филологии. Более того, я уверен, что в штате пресс-службы «Газпромбанка» такие люди есть. Однако лицо, готовившее официальное заявление по поводу ДТП с участием Шмидта, явно не соответствует требованиям по владению русским языком, предъявляемым к выпускникам средней школы. Размещение подобного текста в качестве официального заявления одного из крупнейших банков дискредитирует не только эту кредитную организацию, но и базовые принципы официальной публичной коммуникации. Более того, это заявление было опубликовано в блоге г-на Шмидта, получив, таким образом, широкую известность в России.

В связи с этим я прошу «Газпромбанк» и лично г-на Шмидта выступить с официальным заявлением, которое одновременно отражало бы их позицию по отношению к истории с ДТП и соответствовало бы требованиям русского языка.

P.S. Это мое личное мнение, никак не связанное с позицией редакции.